Chapulling is a newly-coined word derived from the 2013 protests in Turkey after the Prime Minister [Erdogan's] speech. As you probably already know, PM [Erdogan] has called pro-democratic peaceful protesters a bunch of "çapulcu" (normally means "[looter]", "[marauder]"). Protesters have quickly re-contextualised the deragotary term and invented the verb "to Çapul" : To resist force, demand justice, seek one's rights. The verb transformed to English as "to chapul" due to phonetics.
Chapul (verb): (/ˈtʃ[apu](ə)ːl/ regular, -ed): To resist force, demand justice, seek one's rights.
Chapuller (noun): (/ˈtʃapu(ə)ːlə/): A person who resists force, demands justice and seeks his/her rights.